본교 박윤철 교수(교양기초교육부)의 저서가
박 교수의 저서 <영상자막 번역과 두 줄의 미학>은 자막번역이 무엇인지 어떠한 특성이 있는지를 처음 접하는 사람이나 학생들에게 기초적인 정의를 제시해 주고 있다. 또한 영상번역에 관한 정의와 특징, 문헌번역과의 차이를 자세히 설명해 준다.
문화체육관광부의 우수 학술도서 선정 사업은 국내 학술 출판 시장을 활성화하고 국민 독서 문화 향상을 위해 실시되고 있으며, 올해에는 2011년 3월부터 지난 2월까지 발행된 4,176종을 대상으로 엄격한 심사를 거쳐 최종 312종의 우수 학술도서를 선정했다.
박윤철 교수는 한국번역학회 편집위원, 경주 관광 culture-teller 심사위원 등 여러 사회활동을 했으며 ‘자막 번역에서 유머요소 고찰’, ‘영화자막 번역에서 생략과 삭제’ 등 다수의 논문을 발표 연구하고 있다.
박 교수는 그동안 여러 대학의 외래교수로서 학생들에게 통번역 강의를 해왔으며 지난 3월부터 경남대학교 교양기초교육부 교수로 재직하고 있다.
저작권자 © 월영소식 무단전재 및 재배포 금지